Categorie

Immagini a caso

  • Immagine-014.jpg
  • Immagine-055.jpg
  • COTTAGE.jpg
  • Immagine-015.jpg
  • east-west-home-is-the-best.jpg
  • Immagine-018.jpg

VIAGGIATORI

DAL MONDO

free counters

IL TEMPO SU PARMA

MY BIRTHDAY is on the way....

CHRISTMAS is on the way.....

Thursday 10 february 2011 4 10 /02 /Feb /2011 16:17

 

 

 

 applaudir applaudissement

 

Gli ultimi 4 schemi di Lizzie Kate per le Regole di Natale sono usciti a fine Dicembre 2010 , e ho potuto finire il lavoro solo verso metà gennaio e farlo incorniciare .metà gennaio e farle incorniciare .Questo è il risultato finale .

 

J'ai reçu les dernières 4 grilles de ce projet de Lizzie Kate seulement à la fin de Décembre passé et j'ai pu terminé le travail seulement à moitié Janvier et le faire encadrer . Voilà le résultat:

 

The last 4 Lizzie Kate's charts were released end of last december , therefore I could finish the project only at mid-January and frame it afterwards . Here is the final result: 

 lavori-fatti-4021.jpg

 

ma anche la sciatrice, finita molto prima, è stata incorniciata di recente , simpatica eh?

Mais la skieuse aussi, terminée avant Noel , a étè aussi encadrée seulement dans les derniers jours.

But also the skiing fat lady , finished before Xmas, was framed recently..

lavori-fatti-4015.jpg

 

 Grazie per aver avuto pazienza!

Merci pour votre patience1

Thanks for your patience!

Di Gloria - Pubblicato in : LAVORI A PUNTO CROCE-Xstitch embroidery-broderie a
Scrivi un commento - Vedi 12 commenti
Wednesday 9 february 2011 3 09 /02 /Feb /2011 12:33

 

 

 

 

 

 

Non so voi, ma io devo ogni tanto fare il punto della situazione sui lavori "piacevolmente obbligatori"  che devo fare ogni 15-30 giorni grazie  alla mia registrazione in alcuni SAL e lavori di gruppo!

Forse, comparati ad altre crocettine, non sono tantissimi ma alla fine il volume del lavoro è abbastanza consistente .

 

Je ne sais pas vous mais moi je dois faire parfois le point de la situation de tous les projets 8jolimente obligatoires" que je dois faire chaque 15-30 jours  en étant enregistrée à quelque SAL.....

Il est possible qu'ils ne sont pas beaucoup si  comparés aux votres mais à la fin le volume de travail à faire est pour moi considerable!

 

I don't know you but I must sometimes take stock of the situationon about the nice compulsory hand works I must finished every 2nd week thanks to my registration to some SAL projects .

Perhaps, if compared to all those you are processing , mine are nothing but I can tell you after all the volume of the work to be accomplished is rather consistent..

 

1.

SAL SALPIN 2011 - N°12 - 1/MESE/MONTH/MOIS

 www.lespetitescroixdenath.over-blog.com

1° tappa/1st Step/1ere étape

 

Stò iniziando la tappa 2: Omino di neve

I am starting step 2: a little snowman

J'ai conmmencé l'étape 2: le bonhomme de neige

 

gloria.jpg

2.

 

PETIT COUSSINET ST.VALENTIN 

www.novalee02.over-blog.com

14/02/2011

 

Coeur St Valentin 02

(Foto presa da sito di Novalee02 .Photo taken from Novalee02 /prise du site de Novalee02 )

 

Sono all'assemblaggio e finitura del cuscionetto - I am assembling the work and making the finishing- Je suis en train d'assembler le coussionet et faire sa finition 

 

3.

SAL COEURS 2011 N°12 - 1/Mese/Month/Mois

www.brodyzen.canalblog.com

 

 

 


11001

 

Tappa/step/étape 1

 Lavoro alla 2a tappa/I am processing step 2/je suis en train de broder étape 2

Gloria_1 

 

4 .

SAL MAISON DE BRODEUSE  N°4

(1 ogni 15 gg/1 each 15 days/1 chaque 15 jours)

da/from/de 15 /02/2011 

www.le-petit-monde-de-manue.over-blog.com

 

 

 

 

5.

SAL "CORBEILLE A CADEAUX" 2011 - n° 12

(1 /mese-month-mois)

 

www.les.bonheurs.de.virg.over-blog.com

 

1 Tappa/Step/Etape

COEURS

cucito3 3923

 

 Sono alla 2°Tappa:cappello puntaspilli

 I am at step 2 : pinkeep hat

 je suis à la 2eme étape: chapeau pique-aiguilles

  

  

  

 6.

 

SAL MARIA SUAREZ

"J'aime les dentelles"

diverse tappe/several stpes/pleusieurs étapes

www.patience-d'ange.over-blog.fr

dal/from/de 03/2011

 

 

 

J-aime-les-dentelles-de-Marie-Suarez001.jpg

 

 

 

 7.

CAT (Cucine a Tappe) -Sew together step by step-Coudre ensemble par étapes

Borsa portapane - Bread bag - Pochon pain

N°4 

 dal /from /de 31/01/2011

 

www.fili-di-parole.over-blog.it

 

 

portapane cat

 

 

Materiale pronto per iniziare - Supplies needed ready for starting- 

Materiaux nécessaires prêts pour commençer 

 

 

8.

Maria Suarez  

Campagne du Nord

 

Da iniziare dal 20/02/2011 oppure quando voglio!

To start from Feb.20 2011 or, whenever I feel to!!

A commençer aprés le 20 Fév.2011 ou bien quand j'ai envie !!

 

  lavori-degli-altri-2-3960.jpg

 

 

 

9.

Busta da ricamare /Envelop to embroider/Enveloppe a broder

Seguendo uno scambio organizzato da Les Petits Soleils d'Or , devo ma sono in ritardo fare una busta che 

è quasi termina e ve la mostrerò nei prossimi due giorni sul temap

"Animali della foresta"

 

Further to an envelop exchange organized by Les Petits Soleils d'Or I am finishing (lata) the one to send to a friend in France  . I'll show you in the coming days.

The envelop subject was "Animals of the Wood"

 

Pour an ewchange d'enveloppes , je suis en retard mais c'est presque terminée la mienne pour une amie Française. Dan sles prochains jours , je vous la montrerai!

Le sujet "Animaux de la foret"

 

 

PER IL MOMENTO, E' TUTTO...

THat's  IS ALL FOR THE MOMENT...

C'EST TOUT POUR LE MOMENT...

Di Gloria - Pubblicato in : SAL
Scrivi un commento - Vedi 14 commenti
Tuesday 8 february 2011 2 08 /02 /Feb /2011 09:07

cutecolorspixiebutton1.gif 

Oggi è l'anniversario della nascita di Jules Verne (spesso italianizzato in Giulio Verne)

nato a Nantes in Francia l'8 Febbraio 1828 . Chi non ha mai sentito parlare di lui , delle suo mondo di fantascienza di cui è stato il precursore  attraverso i suoi più famosi libri come 20.000 Leghe sotto i mari,Viaggio al centro della Terra,Dalla Terra alla luna, Cinque settimane in pallone , Il giro del mondo in 80 giorni, L'Isola misteriosa, e poi ancora I Figli del Capitano Grant, Michel Strogonoff, I ribelli del Bounty  per citare alcuni delle sue decine di scritti .

Appassionato di viaggi straordinari ,quasi pioneristici, nel mondo  fu grande appassionato stimatore di Cristoforo Colombo al quale dedicò una biografia e dal quale trasse isirazione per scrivere il romanzo Capitan Nemo.

A Verne , che morì ad Amiens , è dedicato un cratere della Luna !

 

Aujourd'hui c'est l'anniversaire de la naissande de Jules Verne , né à Nantes le 8 Fevrier 1828 . Qui n'a jamais entendu parler de ce grand écrivain, de son monde de science-fiction duquel il a été le précurseur à travers ses romans come Vingt milles lieues sour les mers, Voyage au centre de la Terre, De la Terre à la Lune, Cinq semaines en ballon, Le Tour du monde en quatre-vingt jours , l'Ile mistèrieuse, et puis encore Les enfants du Capitain Grant, Michel Strogoff,Les Révoltés de la Bounty pour citer quelques titres.

Il a étè un gran amateur de voyages extraordinaires , avec l'esprit  de pionnier, dans le monde et pour cette raison il était un grand extimateur de Christophe Colomb en lui écrivant une biographie et surtout de lui prendre l'inspiration pour la figure de  Capitain Nemo dans les Vingt Milles Lieues sous les mers.

A Jules Verne qui est mort à Amiens  on a dédié un cratère sur la Lune !

 

Today is the Anniversary day of Jules Vernes' birth . He was born February 8th 1828 in nantes , France .Who never heard the name of this writer , of his science-fiction world of which he was somehow the pioneer and his novels such as Twenty Thousand Leaugues Under the Sea, A Journey to the Center of the Earth, From the Earth to the Moon, Five Weeks in a Balloon, Around the world in Eighty days , the Mysterious Island, and again ,In search of the Castaways (Captain Grant's children),Michael Strogoff, The Mutineers of the Bounty just to mention some of his wonderful works . Great supporter and lover of unusual and exotic trips of which he was a sort of pioneer , he was echanted by Colobus's sea discovery adventures  and from whom he was inspired to describe the character of Captain Nemo in Twenty Thousand Leagues under the Sea .

To Jules Verne who died in Amiens, France in 1905, has been dedicated a crater on the Moon!

 

 

Di Gloria - Pubblicato in : EVENTI-Events-Evénements
Scrivi un commento - Vedi 6 commenti
Monday 7 february 2011 1 07 /02 /Feb /2011 16:05

cutecolorsquiltsquare2.gif

 

Riprendo dall'amica Anne Marie de Galantry 26 questo post dedicato al Giveaway (un piccolo regalo in cambio di un commento) organizzato da Reve de fil  con tutte queste cosette assolutamente splendide .

Quindi sarà sufficiente andare sul sito di Reve de fil, www.revedefil.canalblog.com , lasciare un piccolo commento e magari per chi ha anche un blog pubblicizzare questo scambio.

L'estrazione avverrà il 19 FEBBRAIO , quindi mi auguro che facciate un saltino da Reve de fil, , fra l'altro un blog molto interessante !

 

cutecolorsquiltline.gif 

Je reprend le message/post de l'amie Anne Marie de Galantry 26 pour vous inviter à participer au GATEWAY  offer par Reve de Fil (www.revedefil.camalblog.com ) .

Un Giveaway est un petit cadeau offert en échange d'un commentaire : Reve de fil offre toutes ces petites choses precieuses . Il faut seulement aller sur le site, laisser un petit com  et, si on a aussi le blog , publier ce message : Le tirage sera le 19 FEVRIER prochain!

En tout cas, il vaut bien faire un petit tour sur ce blog qui est très  intéressant!

 

cutecolorsquiltline.gif

I take Anne Marie (Galantry 26)'s message and post to introduce you the Gateway organized by Reve de Fil (www.revedefil.canalblog.com ) . The Gataway is a way to exchange a gift for a little comment .

You can go and visit Reve de Fil , a nice blog, leave your comment and perhaps if you have a blog

you too can ad the Gateway . The day of teh draw is next February 19. Come on, give a look!

fait_maison11

Di Gloria - Pubblicato in : EVENTI-Events-Evénements
Scrivi un commento - Vedi 2 commenti
Monday 7 february 2011 1 07 /02 /Feb /2011 14:25

 

 

 cutecolorspixieline1.gif

 

 Mai sentito parlare della tecnica RAKU? E' una tecnica di origine giapponese , nata in sintonìa con lo spirito filosofico di vita ZEN . La tecnica RAKU , nello spirito dei principi Zen , esprime l'armonia delle piccole cose, oggetti attraverso una bellezza semplice nei colori e soprattutto nelle forme .

Sembra che l'origine di questa tecnica sia legata alla "Cerimonia del tè" , un rito sempre realizzato con oggetti semplici , quasi poveri , il cui pezzo più imortante era la tazza che fra l'altro gli ospiti del rito si scambiavano .

Le dimensioni della tazza contenente il tè non doveva essere superiori al palmo della mano che doveva contenerla!

La tecnica Raku sembra sia stata ideata da un artigiano Coreano , tale Chojiro,  vissuto nel 16° secolo: sviluppò questa tecnica per poter avere tazze del tè piccole , adatte alla cerimonia.La parola Raku deriva dal termine comodo, rilassato , gioioso , tale era anche il termine che denominava il palazzo reale di Kyoto la città dove , nel XVI secolo, veniva estratta l'argilla per fare questi oggetti e così venne anche chiamata la categoria dei ceramisti dedita a questa tecnica . Più tardi, nel 1700 , venne trascritto il primo manuale tecnico su quest'arte  che aiutò il Raku ad uscire dai confini giapponesi  per essere maggiormente valorizzata nel mondo.

Questo , a grandi linee, è il Raku la tecnica con cui Daniela (mia nipote) sforna, dopo qualche lezione, degli oggetti che non ho problemi a definire SPLENDIDI ! Brava lei, Daniela  ma brava anche la sua insegnante di ceramica che le sta trasmettendo il meglio di questa tecnica!

 

 

VASI-VERDI-RAKU.JPG

Jamais entendu parler de la RAKU? C'est une tecnique d'origine japonaise, née en harmonie avec l'esprit de la philosophie ZEN de la vie. La tecnique Raku dans l'esprit des principes Zen, exprime l'harmnie de petites objets  à travers une beauté simple dsans les couleurs et surtout dans les formes. Il semble que l'origine de cette tecnique est liée à la "Cérémonie du thé" , un rituel qui devrait etre toujours simple et pauvre, et dont la pièce la plus importante est la coupe  du thé qui vient échanges parmi les invités au thé.

La taille de la tasse contenant le thé ne dois pas etre superieure à la paume de la main qui doit la garder!

La technique Raky semble avoir été conçue par un artisan corèen , certain Chojiro, , qui a vécu  en XVI siècle , et a mis à point de petites tasses de thé . Le mot raku vient de "confortable, détendu, joyeux" , le mot qui appartenait au palais royal de Kyoto la ville où il y avait les principales extractions d'argile pour fabriquer les tasses . En 1700 le premier manuel tecnique fut transcrit et l'art Raky fut connu et apprecié dans le monde.

Quelques mots pour présenter cette belle technique  que Daniela a appris très bien aprés seulement quelques leçons .Brava, Dandina!

 

DSCN2048

Never heard of  Raku? It's a pottery tecnique of Japanese origin and born in harmony with the spirit of the ZEN philosophy of life. Raku tecnique is connected to the spirit of Zen priciples and the harmony of objetcs

with simple expressions of beauty expressed in the choise of colours and in particular in the shapes of the objects. it seems that the origin of this tecnique is related top the "Tea ceremony", a context which should be always simple and.. poor , which main object used is the CUP for the tea, once traditionally exchanged amongst the ceremony participants. The size of the cup shouldn't ever be bigger than the palm of one's hand !

Raku tecnique was first designed , created , by Corean artist Chojiro who lived in 1500  who gave this name to his tiny little tea cups ( Raku meant  "Confortable, joyful") after the name of the Royal palais of Kyoto the town where , at that time , CLAY was mainly extracted.in 1700 the first technical handbook on this art was  published and RUKU became more and more famous and appreciated around the world.

 

Some words to introduce you the items made by niece Daniela with this technique after a few lessons under the supervision of a local Ruky ware teacher. Good job, Dandina!

 

DSCN2039.JPG

 

 DSCN2041

 

 

cutecolorspixieline2.gif 

Di Gloria - Pubblicato in : Lavori degli altri/Friends'works/ travaux des amis
Scrivi un commento - Vedi 7 commenti
Monday 7 february 2011 1 07 /02 /Feb /2011 11:43

 

 

 

 

 Grazie a Rosi che mi ha mandato l'invito a questo sondaggio che, come nel suo caso, non è una cosa che mi fa impazzire ma trattandosi di un cortese scambio fra maiche e che lo scambio riguarda i LIBRI , vi propongo domande e risposte che ho dato . Vi lascio liberi di riprendere o no questo sondaggio e pubblicizzarlo sul vostro blog ed eventualmente  passarlo ad almeno altri 5 amici del blog

 

Merci a Rosi de Milan qui m'a invitée à participer à ce sondage que , comme elle, je n'aime pas tellement mais puisqu'il s'agit d'un petit faveur à Rosi et que le thème du sondage est les LIVRES , je vous propose les questions et mes reponse . Vous etes libres de reprendre ce sondage et le passer ou pas et le publier sur votre blog. Vous pouvez le passer directement aussi à 5 amies bloggeuses .

 

Thanks to Rosi of Milan to have invited me to participate to this survey : I am not fond of these contexts but since Rosi is a friend and the core of this survey concerns BOOKS , I will below give the questions and the answers.

Please, feel free to take and publish this survey of your blog and perhaps invite 5 of your bblog friends to answer and publish the survey on their sites.

 

 

Quanti libri hai letto nel 2010?   Combien  de livres as-tu lu en 2010? How many books did U read in 2010?

6

 

 Quanti libri erano romanzi e quanti no? Combien de livres étaient des romans ? How many books were novels?

2

 

 

Il miglior libro letto? the meilleur livre lu? the best book read?

Le memorie di Adriano /Les Memoirs d'Adrien /Memoirs of Hadrian (Marguerite Yourcenar)

 

 

Il più brutto? le moin intéressant?  the worse?

Nessuno / Aucun /None

 

 

Il libro più vecchio ? le livre plus vieux que vous avez lu? The oldest book you have read?

Cani perduti senza collare /Chiens perdus sans collier /Loose dogs with no collar(Gilbert Cesbron )

 

Il più recente? le plus recent? the most recent one?

La bussola di Noé/Noah's Compass (Anne Tyler)

 

 

Quello con il titolo più lungo? lcelui avec e titre plus long? the one with the longest title?

Il più grande uomo scimmia del Pleistocene/Pourquoi j'ai mangé mon père/ Evolution man (Roy Lewis)

 

 

Quello con il titolo più corto ?Celui avec le titre plus court? the one with the shortest title?

Siddharta

 

 

Quanti libri hai riletto una 2° volta?Combien de livres as-tu relu une 2eme fois? how many books did U read twice?

10

 

Quali vorresti rileggere?Lesquels tu aimerais lire de nuveau? Which ones you would like to read again?

Amleto/Hamlet (Shakeaspeare)

 

 

Quanti libri dello stesso autore hai letto quest'anno? Combien de livres du meme ècrivai as.tu lu en 2010?

How many books of the same authors you have read in 20101?

Nessuno, mi paice leggere autori diversi durante l'anno/Aucun, j'aime lire auteurs différants pendant l'année/ None I like to erad different authors during the year

 

Quanti libri scritti da scrittori italiani ? Combien de livres écrits par écrivains de langue française) How many books written by English mother-tongue writers?

 2

  

 

Quanti di questi livri sono stati presi in biblioteca? Combien de ces livres ont été pris à la bibliotèque publique? How many of these books have been taken from a public library?

Nessuno, mi piace avere una BELLA biblioteca/Aucun, j'aime les avoir chez moi/ None, I like to have and store my books at home

Quanti erano e-book? Combien e-book? how many e-books?

Nessuno!!! voglio sfogliare le pagine! - Aucun , je vais toucher le papier 1 None I want to turn the page and touch the paper

 

Di Gloria - Pubblicato in : EVENTI-Events-Evénements
Scrivi un commento - Vedi 2 commenti

Presentazione

  • : Blog di Gloria
  • Blog di Gloria
  • : COSY Hobby
  • : Tante diverse e bellissime attività come decoupage, ricamo, appliqué, ecc che riflettono la creatività e manualità artistica di chi pubblica e di chi sostiene questo blog!
  • Segnala questo blog
  • Torna alla home
  • Contatti

Crea un Blog

Calendario

February 2012
M T W T F S S
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29        
<< < > >>

SUPPLIERS

                            

  www.hancocks-paducah.com

 

 

 Image - Logo

www.ericas.com

 

 

 

 

 

 

 

www.manididonna.it

 

 

Jeremiah Junction® ~ Fine Country Gifts & Needlecrafts

http://www.jeremiahjunction.com/index.cfm

 

 

Profilo

  • Gloria
  • Blog di Gloria
  • Donna
  • Italia Parma
  • creativa decorativa
  • Mi piace tutto quello che è arte , specialmente manuale dal decoupage al ricamo, dal punto croce al quilting , dal patchwork al tiling , al dollmaking , alle decorazioni per la casa , per eventi e feste. Non parlo di hobby ma vera e propria creativ

THE STITCHERS' VILLAGE

     I AM A MEMBER OF

 

FREE GRAPHICS BY COUNTRY GRAPHICS CLUB

<script type="text/javascript" src="http://clockwidgets.net/clocks/a4_004/clockwidget.jstime goes by

 
Crea un blog gratis su over-blog.com - Contatti - C.G.U. - Segnala abusi - Articoli più commentati